![]() |
|||||
28 mayo 2015 |
|||||
Padres |
|||||
NL* Kirkenporten’s Sweet Senja | Hart Duszek Lasu *PL | ||||
Pedigree Paw Peds |
|||||
Nombre |
Sexo |
Peso al nacer |
Color |
Imagen |
Estado |
Bosko Les Fades *ES |
![]()
|
134 grs. | NFO ns (09) 22 | ![]() |
![]() |
Honey Les Fades *ES |
![]()
|
126 grs. | NFO f 22 | ![]() |
|
Silvestre Les Fades *ES |
![]() |
124 grs. | NFO ns 09 | ![]() |
|
Hazel Les Fades *ES |
![]() |
116 grs. | NFO f(s) 09 22 | ![]() |
|
Lola Bunny Les Fades *ES |
![]() |
110 grs. | NFO fs 09 22 | ![]() |
|
Semanas
Semana 1 | Semana 2 | Semana 3 | Semana 4 |
Semana 5 | Semana 6 | Semana 7 | Semana 8 |
Semana 9 | Semana 10 | Semana 11 | Semana 12 |
Semana 13 | Semana 14 | Semana 15 | Semana 16 |
Símbolo | Significado | Explicación |
![]() |
En Opción/Option |
Alguien ha mostrado interés por el gatito, pero puede volver a estar disponible nuevamente.
Somebody has been interest on the kitten, but may be available again.
|
![]() |
Reservado/Booked | El gatito ha sido reservado.
The kitten has been booked. |
![]() |
Disponible/Available | El gatito se encuentra disponible.
The kitten is available. |
![]() |
Se queda en casa/Stays at cattery | El gatito se queda en el criadero.
The kitten stays at cattery |